close
感覺我的廢話會很多



ASAKO昨天入夢跟我說了些話
讓我覺得時候到了(喂)
夢的內容我忘光光了,只記得她當時說話的表情
請配上千秋樂出待當天的笑容





這次去日本沒有和很多人說
應該說很少人知道
因為一切都很緊湊
一切的準備大約是六月初開始處理
到八月初好像有很長一段時間
不過直到六月底我還要上班
暑假後還有一連串的教甄等著我
晚上念書之後還得強打著精神研究日本自由行的大小事
有一陣子我真的是有一種蠟燭兩頭燒的感覺
加上我是個很害羞於向同好提問的人
我一直覺得會給別人帶來麻煩真的很不好意思
而且老實說我在大溪這年可以說是完全脫離塚飯圈了
有些事我都是抱著乾脆等到8/4去探路的時候再來確定好了的心態
在此我要感謝OHO和卡子諸多的指點
你們是我這艘迷途小舟的燈塔啊~(淚)
我有同行者,但同行者也很忙所以讓我有一切的事情都是我在處理的錯覺
票券住宿行程這些大大小小的事情如果我沒有主動提出
我想同行者大概也不會想到要處理或提出疑問吧
總之
那段期間我過得很痛苦

有些人在某些情況之下得知我要出國的事情大部分都很錯愕
我常常在他們的臉上或言語中感受到「你怎麼什麼都沒說!?」
我想解釋一下,我不是故意不說
而是我當時真的沒有餘裕可以交代我的日本行
也沒有高興的心情可以分享
因為直到出發前一天我才提前到代理的學校報到確定了未來一年的去向
因為直到穩坐在劇場的那一刻我才有我真的到日本觀劇了的實感


==========


觀劇座位
8/5  2階2列11、12番
8/6  2階16列63、64番
8/8  2階立見39、41番
8/9  2階16列60、61番(前樂)
        2階14列58、59番(千秋樂)
沒坐到一階是我最大的遺憾...
但至少我知道每個人的頭髮分邊的角度這樣(喂)

首先,我要感謝日本的廁所裡常備有音姬這種設備
讓我們的觀劇得以音姬開始、音姬結束(這應該沒多少人看得懂XD)

一開始進入劇場的時候看到那台鋼琴整個就很想搬回家XD
踩著紅色地毯看著燈箱裡的海報也給人一種「終於來到這裡」的真實感
地毯上深淺不一的地毯訴說著有多少人停留在那裏照相和怎麼取角度
然後自己和貝魯也照了一張
好觀光客喔

借望遠鏡時我和貝魯都還沒進入日語狀態
所以貝魯用流利的英文和他們租借望遠鏡時小姐一整個恐慌
我們一直以為租金會直接從押金扣除所以只拿了一萬給小姐
小姐也一直默默的等待我們掏出另一張千元大鈔給她
到最後雙方越來越尷尬和疑惑
小姐拿著單子分別指了指500和500然後說千元我們才恍然大悟
看著我們慌忙掏錢的樣子小姐領悟到我們的誤會
接著很豪爽的仰頭大笑了幾聲後才把望遠鏡給我們
同時還說了句「すみません」
這是針對誤會還是自己失態大笑我們就不得而知了(汗)

揣著望遠鏡到座位上安定後
我的第一個心得是:劇場怎麼這麼小!?囧"
用沒附廣角鏡的照相機照起來都比現場看還要大很多
看著劇場的size我想到,說不定寶塚真的是小眾文化
但偏偏我就是被這小眾文化給ㄉㄧㄚ到日本來觀劇的台灣人
就像有日本人專程到台灣來看歌仔戲的感覺(這只是舉例)
很微妙的心情

第二個心得是:座位怎麼這麼小!?囧"
就長度來看我已經不算是腿長的人
至少貝魯就比我長
我自己坐到最後都腰痠屁屁痛
那些男役生徒來觀劇時應該更累吧
還是一階的位置更大一些?
反正我曾經到下半場的時候拿左手掌去墊在左臀下
因為我整隻左腳已經麻掉、關節也痛到讓我想踹前方那顆人頭了

第三個心得是:樂隊席怎麼這麼小!?囧"
從DVD來看樂隊人數應該還不至於太少
但實際看到後我終於了解為什麼寶塚的音樂一直都....嗯...
五隻小提琴
吹黑管的要兼任薩克斯風
小號好像有兩隻,分一、二部
一部的大概還要兼短號吧
是說每逢短號必破音是怎樣呢...|||
長號也挺容易破音的
法國號則是會習慣性扭一下再把聲音吹出來
......好想拿TUBA把他們罩住後打一打這樣(ㄎㄤˋTUBA!?XD)
相較之下,電吉他、BASS還有太大聲的爵士鼓反而成了樂隊的主力了
這真的是"歌劇"團的樂隊嗎...|||Orz
對了
每次在開演前聽著小號在練習我就會不知不覺記下他特別練習的橋段
然後等到音樂到那部分時就會特別注意他有沒有破音或出錯
這是在提醒觀眾要好好注意他滑倒的部分嗎?XD


在一切都很小的驚訝之下
很做作的女聲出現要大家禁止攝影...等提醒我們不要做那些我很想做的事(爆)
是說到底是誰錄製這段的啊?
這腔調也太...優等生了...|||Orz

三分鐘後
既樂隊調音之後出現的就是ASAKO的報幕了

==========

我的廢話真的很多XDDD
如果把這三個心得簡化就成了「三小」了呢(冷)
arrow
arrow
    全站熱搜

    wsking 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()